Bibliography

Primary Texts


Major texts (excluding liturgical works)


Dialogi
(Patrologia Latina 77: 149–430)

Bischof Wærferths von Worcester Übersetzung der Dialoge Gregors des Grossen, ed. H. Hecht 2 vols, Bibliothek der angelsächsischen Prosa 5 (Leipzig: Wigand, 1900–1907; repr. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1965)

Grégoire le Grand, Dialogues, ed. A. de Vogüé, trans. P. Antin, 3 vols, Sources Chrétiennes 251, 255, 265 (Paris: Cerf, 1978–80)

Gregorii Magni Dialogi libri IV, ed. U. Moricca (Rome: Tipografia del Senato, 1924)

Heth, Stephanie, ‘Gregorius Dyalogus. Een diplomatische editie van Brussel, K.B., Hs. 1805–08, fol. 1–62ra’ (Unpublished MA thesis, Katholieke Universiteit Leuven, 1999)

Leifar fornra kristinna frœða íslenzkra: Codex Arna-Magnæanus 677 4to auk annara enna elztu brota af ízlenzkum guðfrœðisritum, ed. Þorvaldur Bjarnarson (Copenhagen: Thiele, 1878)

‘Li Dialoge Gregoire lo Pape’. Altfranzösische Übersetzung des XII. Jahrhunderts des Papstes Gregor, mit dem lateinischen Original, ed. W. Förster (Halle/S and Paris: Lippert, 1876; repr. Amsterdam: Rodopi, 1965)

The Dialogues of Gregory the Great. Translated into Anglo-Norman French by Angier, ed. T. Cloran (Strasbourg: n.p., 1901)

The Life of St. Gregory and His Dialogues. Fragments of an Icelandic Manuscript from the 13th Century, ed. Hreinn Benediktsson, Editiones Arnamagnæanæ B:4 (Copenhagen: Munksgaard, 1963)

The Arna-Magnaean Manuscript 677, 4to: Pseudo-Cyprian Fragments, Prosper’s Epigrams, Gregory’s Homilies and Dialogues, ed. D.A. Seip, Corpus Codicum Islandicorum Medii Aevi 18 (Copenhagen: Munksgaard, 1949)

Zimmerman, O.J., trans., Saint Gregory the Great: Dialogues (Washington, D.C.: Catholic University of America Press; New York: Fathers of the Church, 1959)

 

Moralia (Patrologia Latina 75: 499–1162; 76: 10–781)

Bliss, J., Morals on the Book of Job (London: Parker, 1850)

Grégoire le Grand, Morales sur Job, ed. and trans. R. Gillet, A. de Gaudemaris and A. Bocognano, 3 vols, Sources Chrétiennes 32 repr. as 32 bis, 212, 221 (Paris: Cerf, 1952–1975)

S. Gregorii Magni Moralia in Iob, ed. M. Adriaen, 3 vols, Corpus Christianorum Series Latina 143, 143A, 143B (Turnhout: Brepols, 1979–1985)

Morals on the Book of Job (London: J.H. Parker, 1844)

Steinmeyer, E. von, and E. Sievers, Die althochdeutschen Glossen (Berlin: Weidmann, 1879–1922, repr. Dublin: Weidmann, 1969) II, 319–321. [Glosses on the Moralia]

 

Homiliae in Evangelia (Patrologia Latina 76: 1075–1314)

Analecta Norrœna: Auswahl aus der isländischen und norwegischen Litteratur des Mittelalters, ed. T. Möbius, 2nd ed. (Leipzig: Hinrichs, 1877), 235–41. [Homily 34]

Astås, R., An Old Norse Biblical Compilation. Studies in Stjórn. American University Studies, Series VII, Theology and Religion 109 (New York: P. Lang, 1991)

Bekker-Nielsen, H., ‘Et overset brudstykke af en af Gregor den Stores homilier’, Opuscula 2:1. Bibliotheca Arnamagnæana 25:1 (Copenhagen: Munksgaard, 1961), 37–47

Gregor der Grosse, Homiliae in Evangelia / Evangelienhomilien, ed. and trans. M. Fiedrowicz, 2 vols, Fontes Christiani 44 (Freiburg im Br.: Herder, 1997–98)

Hermans, N., ‘Sente Gregorius omiliën op de evangeliën. Een diplomatische editie van Brussel, K.B., Hs. 422–26, fol. 1ra–35vb, met een onderzoek naar de vertaal- en bewerkingstechniek’ (Unpublished MA thesis, Katholieke Universiteit Leuven, 1999)

Homilae in Evangelia, ed. Raymond Etaix, Corpus Christianorum Series Latina 141 (Turnhout: Brepols, 1999)

 

Homiliae in Hiezichielem (Patrologia Latina 76: 785–1072)

Grégoire le Grand, Homelies sur Ezechiel, ed. and trans. C. Morel, Sources Chrétiennes 327, 360 (Paris: Cerf, 1986, 1990)

Sancti Gregorii Magni Homiliae in Hiezechihelem prophetam, ed. Marc Adriaen Corpus Christianorum Series Latina 142 (Turnhout: Brepols, 1971)

 

Epistola (Patrologia Latina 77: 441–1352)

Grégoire le Grand, Registre des lettres, ed. and trans. P. Minard, 2 vols, Sources Chrétiennes 370, 371 (Paris: Cerf, 1991)

S Gregorii Magni Registrum epistolarum libri VIII–XIV, ed. D. Norberg, Corpus Christianorum Series Latina 140, 140A (Appendix) (Turnhout: Brepols, 1982)

 

Expositiones in Librum primum Regum (Patrologia Latina 79: 17–468), Expositiones in Canticum canticorum (Patrologia Latina 79: 471–548) and Expositiones in Septem Psalmos poenitentiales (Patrologia Latina 79: 549–658)

Grégoire le Grand, Commentaire sur le Cantique des cantiques, ed. and trans. R. Belanger, Sources Chrétiennes 314 (Paris: Cerf, 1984)

Grégoire le Grand, Commentaire sur le premier livre des Rois, ed. and trans. A. de Vogüé, 4 vols, Sources Chrétiennes 351, 391, 432, 449 (Paris: Cerf, 1989–2000)

Sancti Gregorii Magni Expositiones in Canticum canticorum [et] in Librum primum Regum, ed. P. Verbraken, Corpus Christianorum Series Latina 144 (Turnhout: Brepols, 1982)

 

Regula Pastoralis (Patrologia Latina 77: 13–128)

King Alfred’s West-Saxon Version of Gregory’s Pastoral Care with an English Translation, the Latin Text, Notes, and an Introduction, ed. H. Sweet, Early English Text Society original series 45, 50 (London: Trübner, 1871–72; repr. London: Oxford University Press, 1934, 1958; Millwood, NY: Kraus, 1978; as one vol., Oxford: Oxford University Press, 1996)

Grégoire le Grand, Règle pastorale, ed. B. Judic and F. Rommel, trans. Ch. Morel, 2 vols, Sources Chrétiennes 381, 382 (Paris: Cerf, 1992)

 

Lives of Gregory (Patrologia Latina 75: 41–462)

The Earliest Life of Gregory the Great by an Anonymous Monk of Whitby, ed. B. Colgrave (Kansas: University of Kansas Press, 1968; repr. Cambridge: Cambridge University Press, 1985)

Reykjahólabók: Islandske helgenlegender, ed. A. Loth, 2 vols, Editiones Arnamagnæanæ A: 15–16 (Copenhagen: Munksgaard, 1969–70) II, 31–56

 

Secondary Literature

Gregory the Great in Anglo-Saxon England

Allen, J. B., ‘God’s Society and Grendel’s Shoulder Joint: Gregory and the Poet of Beowulf’, Neuphilologische Mitteilungen 78 (1977), 239–40

Anlezark, D., ‘Gregory the Great: Reader, Writer and Read’, The Church and Literature, Studies in Church History 48, ed. P. Clarke and C. Methuen (Woodbridge: Boydell, 2012), pp. 12-34

Biggs, F. M., ‘Part III of the Moralia in MS. Bodley 310: a New College Manuscript’, Bodleian Library Record 15 (1994), 13–19

Bjork, R. E., ‘The Symbolic Use of Job in Ælfric's Homily on Job, Christ II, and the Phoenix’, Latin Learning and English Lore, ed. K. O’Brien O’Keeffe and A. Orchard, 2 vols (Toronto: University of Toronto Press, 2005), II, 315–30

Brechter, S., Die Quellen zur Angelsachsenmission Gregors des Grossen: eine historiographische Studie (Münster: [n.p.], 1941)

Bremmer Jr, R. H., ‘Gregory the Great in Medieval Frisia: What Is and What Might Have Been’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 239–53

Brooks, N, ‘The Legacy of Saints Gregory and Augustine in England’, Canterbury Cathedral Chronicle 92 (1998), 45–59

Brown, W. H., 'Method and Style in the Old English Pastoral Care', Journal of English and Germanic Philology 68 (1969), 666–84 [Waite 685]

Brown, W. H., A Syntax of King Alfred's Pastoral Care, Janua Linguarum Series Practica 101 (The Hague: Mouton, 1970) [Waite 688]

Carruthers, L., ‘Monks Among Barbarians: Augustine of Canterbury and His Successors in Bede’s Account of the Roman and Monastic Origins of the English Church’, Canterbury: A Medieval City, ed. C. Royer-Hemet (Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2010), pp. 23–41

Clark, F. The Pseudo-Gregorian Dialogues, Studies in the History of Christian Thought 37, 38, 2 vols (Leiden: Brill, 1987)

Clement, R. W., ‘A Handlist of Manuscripts Containing Gregory’s Regula Pastoralis’, Manuscripta 28 (1984), 33–44 [Waite 715]

Clement, R. W., 'King Alfred and the Latin Manuscripts of Gregory's Regula Pastoralis', Journal of the Rocky Mountain Medieval and Renaissance Association 6 (1985), 1–13 [Waite 716]

Clement, R. W., ‘The Production of the Pastoral Care: King Alfred and His Helpers’, Studies in Earlier Old English Prose, ed. P. E. Szarmach (Albany: State University of New York Press, 1986), pp. 129–52 [Waite 718]

Collier, W., ‘The Tremulous Worcester Hand and Gregory’s Pastoral Care’, Rewriting Old English in the Twelfth Century, ed. M. Swan and E. M. Treharne, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 30 (Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2000), pp. 195–208

Crépin, A., ‘L’Importance de la pensée de Grégoire le Grand dans la politique culturelle d’Alfred roi de Wessex (871–899)’, Colloques internationaux du CNRS: Grégoire le Grand (Paris: Centre national de la recherche scientifique, 1986), 579–86

Crook, E. J., ‘Gregory’s Dialogi and the Old Norse Sagas’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 275–85

Cross, J. E., 'The Metrical Epilogue to the Old English Version of Gregory's Cura Pastoralis', Neuphilologische Mitteilungen 70 (1969), 381–6 [Waite 686]

Dailey, E. T. A., ‘The Vita Gregorii and Ethnogeneses in Anglo-Saxon Britain’, Northern History 47 (2010), 195–207

Daniell, C., ‘York and the Whitby Author’s Anonymous Life of Gregory the Great’, Northern History 29 (1993), 197–9

Deanesly, M. and P. Grosjean, ‘The Canterbury Edition of the Answers of Pope Gregory I to St Augustine’, Journal of Ecclesiastical History 10 (1959), 1–49

DeGregorio, S., ‘Texts, Topoi and the Self: A Reading of Alfredian Spirituality’, Early Medieval Europe 13 (2005), 79–96

DeGregorio, S., ‘The Venerable Bede and Gregory the Great: Exegetical Connections and Spiritual Departures’, Early Medieval Europe 18 (2010), 43–60

Dekker, K., ‘King Alfred’s Translation of Gregory’s Dialogi: Tales for the Unlearned?’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 27–50

Demacopoulos, G., ‘Gregory the Great and the Pagan Shrines of Kent’, Journal of Late Antiquity 1 (2008), 353–69

Dreuille, Christophe de, ed., L'Église et la mission au VIe siècle: la mission d'Augustin de Cantorbéry et les églises de Gaule sous l'impulsion de Grégoire le Grand (Paris: Éditions du Cerf, 2000)

Discenza, N. G., ‘The Influence of Gregory the Great on the Alfredian Social Imaginary’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 67–81

Discenza, N. G., ‘The Persuasive Power of Alfredian Prose’, Readings in Medieval Texts, ed. D. Johnson and E. Treharne (Oxford: Oxford University Press, 2005), pp. 122–35

Dunn, M. ‘Gregory the Great, the Vision of Fursey and the Origins of Purgatory’, Peritia 14 (2000), 238–54

Falk, Lilian, 'Some Syntactic Fatures in the Old English Translation of Gregory's Dialogues' (PhD diss., Harvard University, 1963) [Waite 1287]

Flechner, R., ‘Dagán, Columbanus, and the Gregorian Mission’, Peritia 19 (2005), 65–90

Fox, M., ‘Ælfric on the Creation and Fall of the Angels’, Anglo-Saxon England 31 (2002), 175–200

Frantzen, A. J., ‘Bede and Bawdy Bale: Gregory the Great, Angels, and the “Angli”’, Anglo-Saxonism and the Construction of Social Identity, ed. A. J. Frantzen and J. D. Niles (Gainesville, FL: University Press of Florida, 1997), pp. 17–39

Godden, M. R., ‘Anglo-Saxons on the Mind’, Learning and Literature in Anglo-Saxon England: Studies Presented to Peter Clemoes, ed. M. Lapidge and H. Gneuss (Cambridge: Cambridge University Press, 1985), pp. 271–98

Godden, M. R., ‘Were It Not That I Have Bad Dreams: Gregory the Great and the Anglo-Saxons on the Dangers of Dreaming’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), 93–113

Godden, M. R., ‘Wærferth and King Alfred: the Fate of the Old English Dialogues’, Alfred the Wise: Studies in Honour of Janet Bately on the Occasion of Her Sixty-fifth Birthday, ed. J. Roberts, J. L. Nelson with M. Godden (Cambridge: D. S. Brewer, 1997), pp. 35–51 [Waite 1310]

Godden, M. R., ‘Prologues and Epilogues in the Old English Pastoral Care, and Their Carolingian Models’, Journal of English and Germanic Philology 110 (2011), 441–73

Graham, T., 'Matthew Parker and the Conservation of Manuscripts: The Case of CUL MS Ii.2.4', Transactions of the Cambridge Bibliographical Society 10 (1996 for 1995), 630-41 [Waite 728]

Graham, T., ‘The Opening of King Alfred’s Preface to the Old English Pastoral Care: Oxford, Bodleian Library, MS Hatton 20’, Old English Newsletter 38 (2004), 43–50

Green, B., ‘Gregory’;s Moralia as an Inspirational Source for the Old English Poem Exodus’, Classica et Mediaevalia 32 (1971–80), 251–62

Hall, T. N., ‘The Early English Manuscripts of Gregory the Great’s Homiliae in Evangelia and Homiliae in Hiezechihelem: A Preliminary Survey’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 115–36

Harris, S. J., ‘Bede and Gregory’s Allusive Angles’, Criticism 44 (2002), 271–89

Harting, P. N. U., ‘The Text of the Old English Translation of Gregory’s Dialogues’, Neophilologus 22 (1937), 281–302 [Waite 1284]

Hawkes, J., ‘Gregory the Great and Angelic Mediation: The Anglo-Saxon Crosses of the Derbyshire Peaks’, Text, Image, Interpretation: Studies in Anglo-Saxon Literature and Its Insular Context in Honour of Éamonn Ó Carragáin, ed. A. Minnis and J. Roberts, Studies in the Early Middle Ages 18 (Turnhout: Brepols, 2006), pp. 431–48

Hayward, P. A., “Gregory the Great as “Apostle of the English” in Post-Conquest Canterbury’, Journal of Ecclesiastical History 55 (2004), 19–57

Hecht, H., 'Die Sprache der altenglischen Dialoge Gregors des Grossen' (PhD diss., University of Berlin, 1900; Berlin: Mayer, 1900) [Waite 1268]

Hecht, H., 'Zwei Notizen zu den Dialogen Gregors in England I: Zur Wordoppelung in der altenglischen Übersetzung der Dialoge', English Studien 39 (1908), 1523 [Waite 1271]

Heyworth, P. L., 'Alfred's Pastoral Care: MS Cotton Tiberius B.xi.', Notes and Queries 216 (1971), 3–4

Hill, J., ‘Ælfric, Gregory and the Carolingians’ Roma, magistra mundi: itineraria culturae medievalis. Mélanges offerts à père L. E. Boyle, ed. Jacqueline Hamesse (Louvain-la-Neuve: Fédération Internationale des Instituts d'Études Médiévales, 1998), pp. 409–23

Horgan, D. M., ‘The Relationship between the OE MSS of King Alfred’s Translation of Gregory’s Pastoral Care’, Anglia 91 (1973), 153–69 [Waite 691]

Horgan, D. M., ‘The Lexical and Syntactic Variants Shared by Two of the Later Manuscripts of King Alfred’s Translation of Gregory’s Cura Pastoralis’, Anglo-Saxon England 9 (1981 for 1980), 213–221 [Waite 706]

Horgan, D., M., 'The Distribution of West Saxon Dialect Criteria in the Extant Manuscripts of the Pastoral Care', Studia Neophilologica 54 (1982), 217–35 [Waite 713]

Horgan, D. M., 'The Old English Pastoral Care: The Scribal Contribution', Studies in Earlier Old English Prose, ed. P. E. Szarmach (Albany: State University of New York Press, 1986), pp. 109–27

Jeffery, C. D., ‘The Latin Texts Underlying the Old English Gregory’s Dialogues and Pastoral Care’, Notes and Queries new series 27 (1980), 483–488 [Waite 1301]

Jenal, G., ‘Gregor d. Grosse und die Anfänge der Angelsachsenmission (596-604)’, Angli e sassoni al di qua e al di là del mare, Settimane di studio del Centro Italiano di studi sull'Alto Medioevo 32 (Spoleto: Centro Italiano di Studi sull'alto Medioevo, 1986), pp. 793–857

Johnson, H., 'Gab es zwei von einander unabhängige altenglische Übersetzungen der Dialoge Gregors?' (PhD diss., University of Berlin, 1884) [Waite 1267]

Johnson, D. F., ‘The Gregorian Grendel: Beowulf 705b–09 and the Limits of the Demonic’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 51–65

Johnson, D. F., ‘Who Read Gregory’s Dialogues in Old English?’, The Power of Words: Anglo-Saxon Studies Presented to Donald G. Scragg on his Seventieth Birthday, ed. J. Wilcox and H. Magennis (Morgantown: West Virginia University Press, 2006), pp. 173–204

Johnson, D. F., ‘Why Ditch the Dialogues? Reclaiming an Invisible Text’, Old English and Learly Medieval Latin Studies in Honour of Thomas D. Hill (Toronto, Buffalo and London: University of Toronto Press, 2007), pp. 201–16

Johnson, D. F., ‘Divine Justice in Gregory the Great’s Dialogues’, Early Medieval Studies in Memory of Patrick Wormald, ed. S. Baxter, C. E. Karkov, J. L. Nelson, and D. Pelteret (Farnham: Ashgate, 2009), pp. 115–128

Johnson, D. F., 'Alfredian Apocrypha: The Old English Dialogues and Bede', A Companion to Alfred the Great , ed. N. G. Discenza and P. E. Szarmach, Brill's Companions to the Christian Tradition 58 (Brill: Leiden, 2015), pp. 36895

Krebs, H., 'Die angelsächsische Übersetzung der Dialoge Gregors', Anglia 2 (1879), 65-70 [Waite 1266]

Langefeld, B., ‘A Third Old English Translation of Part of Gregory’s Dialogues, This Time Embedded in the Rule of Chrodegang’, Anglo-Saxon England 15 (1986), 197–204

Lavezzo, K., ‘Gregory’s Boys: The Homoerotic Production of English Whiteness’, Sex and Sexuality in Anglo-Saxon England: Essays in Memory of Daniel Gillmore Calder, ed. C. Braun Pasternack and L. M. C. Weston. Medieval and Renaissance Texts and Studies 277 (Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2004), pp. 63–90

Lendinara, P., ‘Gregory and Damasus: Two Popes and Anglo-Saxon England’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 137–56

Liebermann, F., 'Emendation zu Wærferð', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 131 (1913), 153 [Waite 1273]

Liebermann, F., 'Mancus als Goldmünze', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 131 (1913), 153 [Waite 1274]

Liebermann, F., 'Vorrang rechter Seite', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 131 (1913), 153 [Waite 1275]

Liebermann, F., 'Zum Urkundenwesen bei den Angelsachsen', Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 131 (1913), 153 [Waite 1276]

Lucas, P. J., 'The Metrical Epilogue to the Alfredian Pastoral Care: A Postscript from Junius', Anglo-Saxon England 24 (1995), 4350 [Waite 727]

Mackay, T. W., ‘Augustine and Gregory the Great in Bede’s Commentary on the Apocalypse’, Northumbria’s Golden Age, ed. J. Hawkes and S. Mills (Stroud: Alan Sutton, 1999), pp. 396–405

Meens, R., ‘Questioning Ritual Purity: the Influence of Gregory the Great’s Answers to Augustine’s Queries about Childbirth, Menstruation and Sexuality’, St Augustine of Canterbury and the Conversion of England, ed. R. Gameson. (Stroud: Alan Sutton, 1999), pp. 174–86

Meyvaert, P., ‘Bede’s Text of the Libellus Responsionum of Gregory the Great to Augustine of Canterbury’, England before the Conquest: Studies in Primary Sources Presented to Dorothy Whitelock, ed. P. Clemoes and K. Hughes (Cambridge: Cambridge University Press, 1971), pp. 15-33

Meyvaert, P., 'Bede and Gregory the Great', Jarrow Lecture 1964; repr. in Bede and His World. Jarrow Lectures, 1958–1993, 2 vols, Collected Studies Series 61 (Aldershot and Brookfield, VT: Variorum, 1994)

Meyvaert, P., ‘The Registrum of Gregory the Great and Bede’, Revue Bénédictine 80 (1970), 162–6

Meyvaert, P., Benedict, Gregory, Bede and Others, Collected Studies Series 61 (London: Variorum, 1977)

Moorhead, J., ‘Some Borrowings in Bede’, Latomus 66 (2007), 710–17

Morrish, J., 'King Alfred's Letter as a Source on Learning in England in the Ninth Century', Studies in Earlier Old English Prose, ed. P. E. Szarmach (Albany: State University of New York Press, 1986), pp. 87–107

Moye, R. R. Jr., 'Alfred's Method of Translation in the Old English Pastoral Care' (PhD diss., University of North Carolina at Chapel Hill, 1993) [Waite 726a]

Ó Cuív, B., ‘St Gregory and St Dunstan in a Middle-Irish Poem on the Origins of Liturgical Chant’, St Dunstan: His Life, Times and Cult, ed. N. Ramsay and M. Sparks (Woodbridge and Rochester, NY: Boydell, 1992), pp. 273–98

Oetgen, J. J., ‘Ælfric’s Use of Gregory the Great’s Homiliae in Evangelia in the Catholic Homilies, First and Second Series’ (Diss. Univ. of Toronto, 1979)

Orton, P. R., 'King Alfred's Prose Preface to the Old English Pastoral Care, ll. 3041', Peritia 2 (1983), 1408 [Waite 714]

Orton, P., ‘Deixis and the Untransferable Text: Anglo-Saxon Colophons, Verse-Prefaces and Inscriptions’, Imagining the Book, ed. S. Kelly and John J. Thompson (Turnhout: Brepols, 2005), 195–207

Potter, S., 'The Old English Pastoral Care', Transactions of the Philological Society 46 (1947), 11425 [Waite 673]

Rambridge, K., ‘Doctor Noster Sanctus: the Northumbrians and Pope Gregory’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 1–26

Rix, R. W., ‘Northumbrian Angels in Rome: Religion and Politics in the Anecdote of St Gregory’, Journal of Medieval History 38 (2012), 257–77

Rowley, S., ‘Shifting Contexts: Reading Gregory the Great’s Libellus Responsionum in Book III of the Old English Bede’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), 83–92

Schreiber, C., King Alfred’s Old English Translation of Pope Gregory the Great’s ‘Regula Pastoralis’ and Its Cultural Context, Münchener Universitätsschriften 25 (Bern, Frankfurt am Main, and New York: Peter Lang, 2002)

Seebold, E., 'Regional gebundene Wörter in Wærferths Übersetzung der Dialoge Gergors des Grossen', Anglo-Saxonica: Beiträge zur Frühgeschichte der englischen Sprache und zur altenglischen Literatur, ed. K. R. Grinda and C.-D. Wetzel (Munich: Fink, 1993), 25177 [Waite 1309]

Shippey, T. A., 'Wealth and Wisdom in King Alfred's Preface to the Old English Pastoral Care', English Historical Review 94 (1979), 346–55 [Waite 703]

Short, D. D., ‘The Old English Gifts of Men and the Pedagogic Theory of the Pastoral Care’, English Studies 57 (1976), 497–501

Silverstein, H. T., 'The Vision of Leofric and Gregory's Dialogues', Review of English Studies 9 (1933), 1868 [Waite 1282]

Sisam, K., 'An Old English Translation of a Letter from Wynfrith to Eadburga (A. D. 716–17) in Cotton MS. Otho C I.', in his Studies in the History of Old English Literature (Oxford: Clarendon Press, 1953), pp. 199–231 [Waite 1277]

Sisam, K., 'The Publication of Alfred's Pastoral Care', in his Studies in the History of Old English Literature (Oxford: Clarendon Press, 1953), pp. 140–7 [Waite 675]

Sisam, K., 'A Gloss to Gregory's Dialogues', Review of English Studies 2 (1951), 48 [Waite 1286]

Sparks, M., ‘Gregory the Great: Apostle of England (540–604)’, Canterbury Cathedral Chronicle 91 (1997), 19–23

Spiegel, F., ‘The Tabernacula of Gregory the Great and the Conversion of Anglo-Saxon England’, Anglo-Saxon England 36 (2007), 1–13

Stanton, R., ‘Linguistic Fragmentation and Redemption Before King Alfred’, The Yearbook of English Studies 36 (2006), 12–26

Suksan, K., 'A Collation of the Old English MS Hatton 20 of King Alfred's Pastoral Care', Neuphilologische Mitteilungen 74 (1973), 425–42 [Waite 692]

Sutherland, K., ‘Editing for a New Century: Elizabeth Elstob’s Anglo-Saxon Manifesto and Ælfric’s St Gregory Homily’, The Editing of Old English: Papers from the 1990 Manchester Conference, ed. D. G. Scragg and P. E. Szarmach (Woodbridge and Rochester, NY: D. S. Brewer, 1994), pp. 213–237

Szarmach, P. E., ‘Another Old English Translation of Gregory the Great’s Dialogues?’, Manuscripta 23 (1979), 23–4

Szarmach, P. E., ‘Another Old English Translation of Gregory the Great’s Dialogues?’, English Studies 62 (1981), 91–109 [Waie 1302]

Szarmach, P. E., 'The Meaning of Alfred's Preface to the Pastoral Care', Mediaevalia 6 (1982 for 19080), 57–86 [Waite 710]

Szarmach, P. E., ‘Two Notes on the Vercelli Homilies’, English Language Notes 24 (1986), 3–7

Thacker, A., ‘Bede’s Ideal of Reform’, Ideal and Reality in Frankish and Anglo-Saxon Society: Studies Presented to J. M. Wallace-Hadrill, ed. P. Wormald, with D. Bullough and R. Collins (Oxford: Basil Blackwell, 1983), 130–53

Thacker, A., ‘Memorializing Gregory the Great: the Origin and Transmission of a Papal Cult in the Seventh and Early Eighth Centuries’, Early Medieval Europe 7 (1998), 59–84

Thacker, A., ‘In Gregory’s Shadow? The Pre-Conquest Cult of St Augustine’, St Augustine of Canterbury and the Conversion of England, ed. R. Gameson (Stroud: Alan Sutton, 1999), 374–90

Thornbury, E. V., ‘“Ða Gregorius Gamenode mid his Wordum”: Old English Versions of Gregory’s Bilingual Puns’, Leeds Studies in English new series 38 (2007), 117–30

Thijs, C. B., ‘Wærferth’s Translation of the Dialogi of Gregory the Great’ (PhD diss., University of Leeds, 2003)

Thijs, C. B., ‘Wærferth’s Treatment of the Miraculous in His Old English Translation of Gregory’s Dialogi’, Notes & Queries new series 53 (2006), 272–286

Thijs, C. B., ‘Close and Clumsy or Fanatically Faithful: Medieval Translators on Literal Translation’, Transmission and Transformation in the Middle Ages, ed. K. Cawsey and J. Harris (Dublin: Four Courts Press, 2007). 15­–39

Thijs, C. B., ‘Early Old English Translation: Practice Before Theory?’, Neophilologus 91 (2007), 149–73

Tilley, M. P., 'Zur Syntax Wærferths' (PhD diss., University of Leipzig, 1903; Leipzig: Fock, 1903) [Waite 1903]

Timmer, B., J. 'Studies in Bishop Waerferth's Translation of the Dialogues of Gregory the Great' (PhD diss. University of Groningen, 1934; Wageningen: Veenman, 1934) [Waite 1283]

Waite, G., Old English Prose Translations of King Alfred’s Reign, Annotated Bibliographies of Old and Middle English Literature 6 (Woodbridge and Rochester, NY: D. S. Brewer, 2000)

Webber, T., ‘The Patristic Content of English Book Collections in the Eleventh Century: Towards a Continental Perspective’, Of the Making of Books: Medieval Manuscripts, Their Scribes and Readers. Essays Presented to M. B. Parkes, ed. P. R. Robinson and R. Zim (Aldershot, Hants, and Burlington, VT: Scolar Press; Ashgate, 1997), 191–205

Whobrey, W. T., 'King Alfred's Metrical Epilogue to the Pastoral Care', Journal of English and Germanic Philology 90 (1991), 175–86 [Waite 724]

Yerkes, D., ‘Two Early Manuscripts of Gregory’s Dialogues’, Manuscripta 19 (1975), 171–3 [Waite 1288]

Yerkes, D., 'A New Collation of MS. Hatton 76, Part 'A'', Anglia 94 (1976), 1635 [Waite 1289]

Yerkes, D., ‘The Text of the Canterbury Fragment of Wærferth’s Translation of Gregory’s Dialogues and Its Relation to Other Manuscripts’, Anglo-Saxon England 6 (1977), 121–35

Yerkes, D., ‘A New Collation of the Cambridge Manuscript of the Old English Translation of Gregory’s Dialogues’, Mediaevalia 3 (1978 for 1977), 165–72 [Waite 1292]

Yerkes, D., ‘An Unnoticed Omission in the Modern Critical Editions of Gregory’s Dialogues’, Revue Bénédictine 87 (1977), 178–9 [Waite 1293]

Yerkes, D., 'The Medieval Provenance of Corpus Christi College, Cambridge MS 322', Transactions of the Cambridge Bibliographical Society 7 (1978), 2457 [Waite 1294]

Yerkes, D., 'A Negleced Transcript of the Cotton Manuscript of Waerferth's Old English Traslation of Gregory's Dialogues', Neuphilologische Mitteilungen 79 (1978), 21–2 [Waite 1295]

Yerkes, D., 'Studies in the Manuscripts of the Old English Translation of the Dialogues of Gregory the Great' (DPhil. diss., University of Oxford, 1978) [Waite 1296]

Yerkes, D., ‘The Chapter Titles for Book I of Gregory’s Dialogues’, La Revue Bénédictine 89 (1979), 178–82 [Waite 1299]

Yerkes, D., The Two Versions of Wærferth’s Translation of Gregory’s Dialogues: an Old English Thesaurus (Toronto: University of Toronto Press, 1979) [Waite 1300]

Yerkes, D., ‘The Full Text of the Metrical Preface to Waerferth’s Translation of Gregory’, Speculum 55 (1980), 505–13

Yerkes, D., ‘Latin Word Index to The Two Versions of Wærferth’s Translation of Gregory’s Dialogues’ (New York: private publication, 1981)

Yerkes, D. Syntax and Style in Old English: a Comparison of the Two Versions of Wærferth’s Translation of Gregory’s Dialogues, Medieval and Renaissance Texts and Studies 5 (Binghamton, NY: Cemers, 1982) [Waite 1303]

Yerkes, D., ‘The Differences of Inflection between the Two Versions of the Old English Translation of Gregory’s Dialogues’, Neuphilologische Mitteilungen 83 (1982), 260–5 [Waite 1304]

Yerkes, D., 'British Library, Cotton Otho C.i, vol. 2, fol. 115r.', Old English Newsletter 18 (1984), 323 [Waite 1305]

Yerkes, D., ‘The Translation of Gregory’s Dialogues and Its Revision: Textual History, Provenance, Authorship’, Studies in Earlier English Prose, ed. P. E. Szarmach (Binghamton: State University of New York Press, 1986), 335–43 [Waite 1307]

 

Gregory the Great: General

Baasten, M., Pride According to Gregory the Great: A Study of the Moralia (Lewiston: Mellen, 1986)

Black, J., ‘De Civitate Dei and the Commentaries of Gregory the Great, Isidore, Bede, and Hrabanus Maurus on the Book of Samuel’, Augustinian Studies 15 (1986 for 1984), 114–27

Boesch Gajano, S., P. Riché, J. Martin-Bagnaudez, N. Lucas, Grégoire le Grand: aux origines du Moyen Age (Paris: Éditions du Cerf, 2007)

Bouhot, J.-P., ‘Les homélies de sainte Grégoire le Grand. Histoire des textes et chronologie’, Revue bénédictine 117 (2007), 211–60

Boyer, R., ‘The Influence of Pope Gregory’s Dialogues on Old Icelandic Literature’, Proceedings of the First International Saga Conference, University of Edinburgh 1971, ed. P. Foote, Hermann Pálsson and D. Slay (London: Viking Society for Northern Research, 1973), 1–27

Cavadini, J. C., ed., Gregory the Great: A Symposion (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1995)

Claassens, G. H. M., ‘Gregory’s Dialogi in Middle Dutch Literature’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 207–37

Cole, A., ‘Jewish Apocrypha and Christian Epistemologies of the Fall: the Dialogi of Gregory the Great and the Old Saxon Genesis’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 157–88

Conti, F., ‘Gregorio Magno e gli Anglosassoni. Considerazioni sullo sviluppo di una strategia missionaria’, Studi romani 53 (2005), 460–481

Cracco, G., ‘Uomini di Dio e Uomini di Chiesa nell’Alto Medioevo (per una reinterpretazione dei Dialogi di Gregorio Magno)’, Richerche di storia sociale e religiosa n.s. 12 (1977), 163–202

Cracco, G., ‘Gregorio Magno e i Libri dei Rei’, Transformations of Late Antiquity, ed. P. Rousseau and M. Papoutsakis (Aldershot: Ashgate, 2009), pp. 223–58

Cusack, P., An Interpretation of the Second Dialogue of Gregory the Great (Lewiston: Mellen, 1993)

Dal Santo, M. J., ‘The shadow of a doubt? A note on the Dialogues and Registrum Epistolarum of Pope Gregory the Great (590–604)’, Journal of Ecclesiastical History, 61 (2010), 3–17

Dando, M., ‘The Moralia in Job of Gregory the Great as a Source for the Old Saxon Genesis B’, Classica et Mediaevalia 30 (1969), 420–39

Deschamps, J., ‘Die mittelniederländischen Übersetzungen der Dialoge Gregors des Grossen’, Neuphilologische Mitteilungen 53 (1952), 466–70

Donnini, M., ‘I Dialogi di Gregorio Magno: una riscrittura in versi latini del XIII secolo’, Studi Medievali 52 (2011), 275–286

Dudden, F. H., Gregory the Great: His Place in History and Thought, 2 vols (London: Longman, 1905; repr. New York: Russell & Russell, 1967)

Dufner, G., Die Dialoge Gregors des Grossen im Wandel der Zeiten und Sprachen, Miscellanea Erudita 19 (Padua: Editrice Atenore, 1968)

Eden, B., ‘The Otherworld Yet Real-Time Exploits of Gregory the Great’, Heroic Age 6 (2003), n.p. (online)

Evans, G. R., The Thought of Gregory the Great (Cambridge: Cambridge University Press, 1986)

Fischer, E. H., ‘Gregor der Grosse und Byzanz’, Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte KA 36 (1950), 15–144

Fontaine, J., R. Gillet, and S. Pellistrandi, eds., Colloques internationaux du CNRS: Grégoire le Grand (Paris: Editions du centre National de la Recherche Scientifique, 1986)

Grønlie, S., ‘Translating (and Translocating) Miracles: Gregory’s Dialogues and the Icelandic Sagas’, Lost in Translation, ed. D. Renevey and C. Whitehead, The Medieval Translator 12 (Turnhout: Brepols, 2009), 45–56

Hanlon, C., ‘The Horizons of a Bishop’s World: The Letters of Gregory the Great’, Prayer and Spirituality in the Early Church, ed. W. Mayer, P. Allen and L. Cross (Strathfield: St Pauls Publications, 2006), 339–49

Heizmann, W., ‘Arngrims Gudmundr saga, Mariu saga und Gregors Moralia in Iob’, Opusculum 8 (1985), 189–98

Henne, P., Grégoire Le Grand (Paris, Editions du Cerf, 2007)

Jaatinen, M., ‘Dialogi Gregori nach der Handschrift Theol. germ. II der Stadtbibliothek Lübeck’, Neuphilologische Mitteilungen 53 (1952), 82–115

Judic, B., ‘La production et la diffusion du registre des lettres de Grégoire le Grand’, Les échanges culturels au Moyen Âge: XXXIIe Congrès de la SHMES (Université du Littoral Côte d'Opale, juin 2001), ed. Société des Historiens Médiévistes de l'Enseignement Supérieur Public. Série Histoire Ancienne et Médiévale 70 (Paris: Publications de la Sorbonne, 2002), pp. 71–87

Judic, B., ‘Grégoire le Grand, Alcuin et l'idéologie carolingienne’, Le Monde carolingien, ed. W. Fałkowski and Y. Sassier (Turnhout: Brepols, 2009), pp. 105–20

Makuja, D. O., ‘Eschatology and Inculturation: The Missionary Strategy of Pope Gregory the Great (590–604)’ (PhD Diss., Saint Louis University, 2006)

Markus, R. A., ‘Gregory the Great’s Europe’, Transactions of the Royal Historical Society, 5th series 31 (1981), 21–36

Markus, R. A., From Augustine to Gregory the Great. History and Christianity in Late Antiquity, Collected Studies Series 169 (London: Variorum, 1983)

Markus, R. A., Gregory The Great and His World (Cambridge: Cambridge University Press, 1997)

Markus, R. A., ‘Augustine and Gregory the Great’, St Augustine of Canterbury and the Conversion of England, ed. Richard Gameson (Stroud, Gloucs: Alan Sutton, 1999), pp. 41–9

McCready, W. D., Signs of Sanctity: Miracles in the Thought of Gregory the Great (Toronto: PIMS, 1989)

Meens, R., ‘Ritual Purity and the Influence of Gregory the Great in the Early Middle Ages’, Unity and Diversity in the Church, ed. R. N. Swanson, Studies in Church History 32 (Oxford: Blackwell, 1996), pp. 31–43

Mews, C. J., ‘Two Unnoticed Manuscripts in Poland Copied before 900: Gregory’s Regula Pastoralis in Anglo-Saxon Minuscule in Warsaw and an Uncial New Testament in Cracow’, Scriptorium 51 (1997), 303–13

Mews, C. J., ‘Gregory the Great, the Rule of Benedict and Roman Liturgy: The Evolution of a Legend’, Journal of Medieval History 37 (2011), 125–144

Meyvaert, P., ‘The Enigma of Gregory the Great’s Dialogues: a Response to Francis Clark’, Journal of Ecclesiastical History 39 (1988), 335–81

Müller, B., ‘The Diabolical Power of Lettuce, or Garden Miracles in Gregory the Great’s Dialogues’, Studies in Church History 41 (2005), 46–55

Murdoch, B., ‘Using the Moralia: Gregory the Great in Early Medieval German’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 189–205

O’Donnell, J. J., ‘The Holiness of Gregory’, Gregory the Great: A Symposium, ed. J. C. Cavadini (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1995), pp. 62–81

Padoa Schioppa, A. ‘Gregorio Magno giudice’, Studi medievali 51 (2001), 581–610

Petersen, J. M., The Dialogues of Gregory the Great in Their Late Antique Cultural Background (Toronto: PIMS, 1984)

Pleij, H., ‘Gregorius de Grote aangehaald in “Der Kerken Claghe” en andere Middelnederlandse teksten’, Spektator 1 (1971–1972), 187–91

Priebsch, R., ‘Ein Ausspruch Gregors des Grossen in ahd. Reimversen aus S. Maximin zu Trier’, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 38 (1912–13), 338–43

Recchia, V., ‘La visione di S. Benedetto e la compositio del secondo libro dei Dialoghi di Gregorio Magno’, Revue Bénédictine 82 (1972), 140–57

Richards, J., Consul of God. The Life and Times of Gregory the Great (London: Routledge and Kegan Paul, 1980)

Roberts, J., ‘Gregory the Great’s Dialogi and the Narration of Dreams in Medieval Icelandic Literature’, Quaestio Insularis 7 (2006), 138–60

Schulte, W. Die althochdeutsche Glossierung der Dialogi Gregors des Grossen (Göttingen: Vandenhoek and Ruprecht, 1995)

Serfass, A., ‘Slavery and Pope Gregory the Great’, Journal of Early Christian Studies 14 (2006), 77–103

Shanzer, D. R., ‘Bible, Exegesis, Literature, and Society’, Journal of Medieval Latin 18 (2009), 130–57

Sorrell, R., Dreams and Divination in Certain Writings of Gregory the Great (unpublished B. Litt. thesis, Oxford, 1978)

Steidle, B., ‘Die kosmische Vision des Gottesmannes Benedikt: Beitrag zu Gregor d. Grosse, Dialog II c.35’, Erbe und Auftrag 47 (1971), 187–92

Stewart, C., ‘Benedikt in der schriftlichen Darstellung. Die Dialoge Gregors des Großen und ihre historische Wirkung’, Benediktinische Kunst, ed. R. Cassanelli and E. López-Tello García (Regensburg: Schnell & Steiner, 2007), pp. 11–24

Straw, C., Gregory the Great: Perfection in Imperfection (Berkeley: University of California Press, 1988)

Straw, C,, ‘Much Ado About Nothing: Gregory the Great’s Apology to the Istrians’, The Crisis of the Oikoumene, ed. C. Chazelle and C. Cubitt (Turnhout: Brepols, 2007), pp. 121–60

Verbeke, W.,‘Gregorius de Grote in de Spiegel Historiael van Jacob van Maerlant’, Pascua mediaevalia: studies voor prof. dr. J.M. De Smet, ed. R. Lievens, E. Van Mingroot and W. Verbeke (Louvain: Leuven University Press, 1983), pp. 369–82

Vogüé, A. de, ‘Grégoire le Grand et ses Dialogues d’après deux ouvrages récents’, Revue d'Histoire Ecclésiastique 83 (1988), 281–348

Wogan-Browne, J., ‘Time to Read: Pastoral Care, Vernacular Access and the Case of Angier of St. Frideswide’, Texts and Traditions of Medieval Pastoral Care, ed. C. Gunn and C. Innes-Parker (York: York Medieval Press, 2009), pp. 62–77

Wolf, K., ‘Gregory’s Influence on Old Norse-Icelandic Religious Literature’, Rome and the North: The Early Reception of Gregory the Great in Germanic Europe, ed R. H. Bremmer Jr, K. Dekker and D. F. Johnson, Mediaevalia Groningana new series 4 (Paris, Leuven and Sterling: Peeters, 2001), pp. 255–74

Zelzer, M., ‘Gregory's Life of Benedict: Its Historico-Literary Field’, Cistercian Studies Quarterly 43 (2008), 327–37